Donde LLeva la silaba tonica la palabra mani?

¿Dónde LLeva la silaba tónica la palabra maní?

La palabra Maní se divide en 2 sílabas: Ma-ní. La sílaba tónica recae en la última sílaba ní. La palabra Maní es aguda porque la sílaba tónica es la última sílaba. Lleva tilde (acento ortográfico) porque es aguda y termina en ‘n’, ‘s’ o vocal.

¿Dónde se usa la palabra maní?

Esta voz de origen taíno se usa sobre todo en la zona caribeña y en los países de América del Sur. Su plural culto es maníes (→ plural, 1c): «Los crocantes son aquellos caracterizados por tener almendras, avellanas o maníes» (Salinas Alimentos [Arg. 1988]). Se desaconseja el plural manises, propio del habla popular.

¿Qué significa en español la palabra maní?

LEA TAMBIÉN:   Que realizo la Virgen Maria?

cacahuete*, cacahuate.

¿Por qué maní LLeva tilde?

Razón: Las palabras agudas acabadas en ‘n’, ‘s’ o vocal llevan tilde.

¿Cómo se escribe maní?

‘Cacahuate’. Esta voz de origen taíno se usa sobre todo en la zona caribeña y en los países de América del Sur. Su plural culto es maníes (→ plural, 1c): «Los crocantes son aquellos caracterizados por tener almendras, avellanas o maníes» (Salinas Alimentos [Arg.

¿Cómo se dice maní en México?

Mientras que en algunos países sudamericanos se le conoce como «maní», en España se ha adoptado el vocablo «cacahuete» y en México se le llama cacahuate.

¿Qué significa maní en Puerto Rico?

A la hora del aperitivo, el «maní» de Argentina y Puerto Rico es el «cacahuate» en México.

¿Quién fue maní?

Mani o Manes (en persa مانی, en latín Manichaeus) (aproximadamente el 25 de abril de 216-2 de marzo de 274 d.C. o 26 de febrero de 277 d.C.) fue un líder religioso parto,​​ fundador del maniqueísmo, una antigua religión nacida del cristianismo gnóstico, el budismo y el zoroastrismo que llegó a alcanzar una gran …

LEA TAMBIÉN:   Cuantos habitantes por vivienda?

¿Qué edad tienen los hijos del maní?

Los mellizos tienen diez años y María, la niña, catorce…

¿Cómo se escribe mani?

¿Cómo se le dice al cacahuate en México?

La palabra cacahuate, usada especialmente en México y Honduras, que en España y otras regiones de América se conoce como cacahuete, viene del náhuatl tlalcacahuatl, con el significado textual de «cacao de tierra», ya que se trata de una palabra compuesta, donde se reconocen dos vocablos, tlal y cacahuatl.