Por que se dice que han surgido variantes linguisticas en el espanol a lo largo del tiempo?

¿Por qué se dice que han surgido variantes lingüísticas en el español a lo largo del tiempo?

Existen muchas razones por las que una lengua puede cambiar. Una razón obvia es la interacción con otras lenguas. Por ejemplo, si una tribu de gente realiza intercambios con otra, empezarán a utilizar palabras específicas y frases para los objetos de intercambio.

¿Por qué existen las variedades lingüísticas?

Las variedades lingüísticas son distintas formas que adquiere una misma lengua de acuerdo al lugar en que vive el hablante (esta variedad se denomina dialecto), a su edad (esta variedad se llama cronolecto) y a su grupo social donde también influye el nivel de educación (sociolecto).

LEA TAMBIÉN:   Como se llama el mercado de las materias primas?

¿Por qué se dice que el español presenta numerosas variantes nacionales regionales y locales?

Según Lara (2005: 184), “además de “pluricéntrico”, el español actual es “multipolar”, pues algunas de esas variedades nacionales o regionales son, también, focos de irradiación de características lingüísticas y de normas de corrección, difundidas por su prestigio socio-político y sus medios de comunicación”.

¿Qué variaciones ha tenido el español a través de la historia?

La historia del idioma español se suele dividir convencionalmente en tres periodos: español medieval, español medio y español moderno. El español es una lengua romance, derivada del latín vulgar, que pertenece a la subfamilia itálica dentro del conjunto indoeuropeo.

¿Por qué existen las variantes del español entre los distintos grupos sociales?

Las personas usan maneras de hablar el español propias de una zona o un grupo social específicos. El español se modifica dependiendo de las necesidades de los hablantes, se adecua el lenguaje a sus costumbres. Cuando tales variantes se limitan a una zona geográfica, se conocen como DIALECTALES.

LEA TAMBIÉN:   Donde se concentra la mayor actividad sismica y volcanica en el pais?

¿Cuáles son las variantes regionales del español?

El análisis dialectal de México divide el territorio en seis grandes zonas dialectales, en algunos autores se distinguen siete:

  • El Noroeste.
  • Medio Septentrional.
  • Centro.
  • El Bajío.
  • El Occidente.
  • La Costa.
  • Yucatán.
  • Chiapas.

¿Cuáles son las variantes regionales del país?

En Colombia, las variantes lingüísticas de mayor prestigio manifesto son la bogotana, la «paisa» y costeña. A manera de anécdota, en Colombia se habla de «paisañol» y «costeñol» para referirse a las variantes del español que se utilizan en las dos últimas comunidades de habla.

¿Cómo distinguir entre sí los dialectos de una lengua?

No es fácil distinguir entre sí los dialectos de una lengua, ni tampoco determinar quiénes hablan una lengua y quiénes un dialecto. Estas distinciones generalmente son de tipo sociopolítico, más que lingüístico, pues no existen realmente las formas “neutras” u objetivas en el lenguaje verbal.

¿Qué son los dialectos y cuáles son sus características?

A estos cambios de tipo geográfico se les llama dialectos (o más propiamente geolectos) y, a su estudio, dialectología. Es importante aclarar que este término no tiene ningún sentido negativo, pues, ha sido común llamar dialecto a lenguas que supuestamente son “simples” o “primitivas”.

LEA TAMBIÉN:   Como se llama el rio entre Canada y Estados Unidos?

¿Qué es un dialecto o variante dialectal?

Un dialecto o variante dialectal es una de las posibles manifestaciones de una lengua o idioma determinado. Se produce en el marco de un contexto determinado (por lo general geográfico), y no presenta diferencias radicales respecto a la lengua que imposibiliten del todo el entendimiento.

¿Cuáles son las variedades lingüísticas?

Tipología de variedades lingüísticas Las variedades pueden ser distinguidas, además de por su vocabulario, por diferencias en su gramática, fonología y prosodia. Existen diversos factores de variación posible asociados a la geografía, la evolución lingüística, los factores sociolingüísticos o el registro lingüístico.